韓国で「君の名は。」を見てきたよ!!

こんにちは!

見てきました!!韓国で!!

「君の名は。」

韓国語で、

「너의이름은.」

1月4日から、ついに韓国で公開になりました、「君の名は。」

実は、日本では見ておらず、韓国で初めて見ましたw

海外の上映館リスト等が無いので、どこでやってるのか分かりにくいですが、LOTTE CINEMA(롯데시네마)や、MEGABOX(메가박스)では上映しているようです。

韓国の映画館での反応

満席とまでは行かなくてもほぼ席が埋まっている状態でした。見た感じ若い人が多め。(初週に見に行きました)

そして、三葉が自分の胸を揉むシーンはみんな笑ってましたw瀧が可愛いシーンとか。そして、終盤の方でも息を飲む反応も新鮮でした。

 

海外の映画館で日本アニメを見るメリット

  • 観客の反応が観れる
  • その国の字幕が観れる(翻訳の勉強ができる)
  • 吹き替え版があればその国の言語を勉強できる(韓国版はまだなし)

くらいでしょうか。

字幕に関しては、冒頭の「朝、目が覚めるとーー」の「아침에」までは見ました。

吹き替え版は今のところ韓国版はありませんが、英語版、中国語版は作られています。各国の言語を勉強しているアニメ好きは、勉強がてら周回視聴するのもいいですね。

あとは、新海誠監督がツイートされているように、デートに誘う口実にうってつけだと思います。

 

日本アニメを海外で見るということ

日本のアニメを海外で見るという初めての経験をしました。たくさんの人が足を運ぶ光景を見て、とても感動しました。日本のアニメを見に大勢の人がお金払って見に来ている…!

そして新海誠監督特有の、美麗に描かれた「日本の景色」。都会と田舎と両方が美しく表現されていて、これも海外人気の一つなのかなと思います。「君の名は。」を見た海外の友人が「日本に行きたい!」と言ってきた理由がわかりました。

あとは、日本で字幕なしのIMAX上映で見たい!!!

現在、日本では高画質・高音質で観れるIMAX上映がやってます!
映画『君の名は。』公式サイト - 映画『君の名は。』IMAX上映決定!

帰国後、IMAX上映は無理でも字幕なしは見に行きたいと思います。

Related Entry

記事はありませんでした